技術 英訳 翻訳例 環境関連2

 

英訳・和訳の翻訳サービス

株式会社ケースクエアが運営する英訳・和訳の専門サイト
株式会社ケースクエア Group
 
HOME 料金システム ご注文の流れ 無料お見積り
 

HOME > 技術 英訳 翻訳例(環境関連2)

 
「高品質」「迅速」「低価格」  | 専門性の高い英訳・和訳にも完全対応
 
お電話でもメールでもすぐに無料でお見積り致します。素早い対応が好評です!!
 
無料お見積りフォーム
03-3705-4161
 
平日(月-金)9時-18時  上記時間帯以外、FAXは050 -3588 -8587にお掛け下さい。(24時間対応)
 
総合受付メールアドレス
 
 
英訳・和訳の翻訳サービス会社概要
プライバシーポリシーについて
 
 
 

技術 英訳 翻訳例のご紹介(環境関連2)

 

技術翻訳(英訳・和訳)を高品質で提供します。

◆過去実績の中からその一部を紹介します。守秘義務の為、お客様名は公開しておりません。

 

●和文原文

本研究で開発する不具合検知・診断ツールは,新たなセンサの設置を必要とせず,基本的で少ないデータ項目によって不具合のある箇所を空調システム全体から絞り込むといった知識ベース手法に基づくものである。まず,多種の不具合を想定した空調システムシミュレーションを行う。不具合があることにより,シミュレーションの出力結果(エネルギー消費量や室温など)が不具合のない正常状態から変動する。また,この変動値の幅は不具合の進行度に依存し,不具合の状況が進んでいれば正常値からの変動幅は大きくなり,不具合がそれほど進んでいなければその変動幅は小さくなることが考えられる。これらの変動値を分類・整理することによりフロー図が作成できる。すなわち,実際の変動値に沿ってフローを辿れば,不具合のある箇所が概略特定できることになる。このツールは単独でピンポイントの不具合検知・診断を目指すものではなく,ある程度の絞込みを行なった後に,従来のモデルベース手法を適用することを前提に考えるものである。本研究のツールが開発されれば,不具合検知・診断の確実性・迅速性が格段に増すことが予想され,不具合によるエネルギーやコストの浪費に対して効率的に回避することが可能になると考えられる。

●英訳

Our tool is based on a knowledge base system with the ability to narrow down places where problems take place from entire air conditioning system by only using limited numbers of basic data items without need for installing new sensors. First of all, a simulation is run on the assumption that there are many kinds of problems on the air conditioning system. These problems differentiate outputs of the simulation, such as the energy consumptions and the room temperature from the normal values. And, the magnitude of the deference depends on the seriousness of the problem. Namely, when the problem is serious, the difference from the normal values becomes large while the problem is not serious, the difference from the normal values becomes small. A flow chart can be created by categorizing / organizing these deviated values. And, a place where problem takes place can be estimated by tracking back the flow chart with the deviated value as the starting point. This tool alone is not intended to precisely detect / diagnose problems, but to use on the premise to apply conventional model base system after narrowing down the problems. Completion of the tool development allows us to precisely and promptly detect / diagnose problems and to effectively prevent wastes of energies and costs generated by the problems.

 →技術翻訳(英訳・和訳)のindexへ戻る

 
 
英語⇔日本語翻訳(和文英訳・英文和訳)お取り扱い分野の一例

ほとんどの分野の翻訳が可能です。まずは無料お見積りからお気軽にお問い合わせ下さい。

医学医療医薬外科・内科薬学製薬看護学心理学歯科・歯学論文技術契約書代理店契約書・リーガルビジネス税務ITwebソフトウェア・ローカライゼーションコンピュータハードウェアマニュアルカタログパンフレット科学化学エネルギー・環境建築土木法律法学・法務・法令特許金融財務会計証券電気・電機電子スピーチ原稿料理メニュー出版音楽観光工業食品映像工業用語バイオ学会論文スポーツ不動産IR文芸会社法・約款・定款・コンプライアンス工業機械技術経済漫画投資手紙冶具憲法ロイヤリティー動画歌詞旅行通信地震研究情報絵本戸籍謄本生物仕事文章日本語 英訳和文英訳英訳サイト英訳英訳・和訳、英文校正、その他

 
無料お見積りフォーム
 
 
このページのトップへ
 
HOME料金システムご注文の流れ無料お見積り
英訳・和訳の翻訳サービス会社概要プライバシーポリシーについてサイトマップ
英語翻訳について翻訳者インタビュー一般常識コラム海外ビジネス体験談コラム翻訳者便り過去の翻訳実績他英語翻訳者募集
 
 
Copyright(c) 英訳・和訳の翻訳サービス. All rights reserved.