医学 医療 英訳 翻訳例 2

 

英訳・和訳の翻訳サービス

株式会社ケースクエアが運営する英訳・和訳の専門サイト
株式会社ケースクエア Group
 
HOME 料金システム ご注文の流れ 無料お見積り
 

英訳・和訳の翻訳サービス HOME > 医学 医療 英訳 翻訳例 2

 
「高品質」「迅速」「低価格」  | 専門性の高い英訳・和訳にも完全対応
 
お電話でもメールでもすぐに無料でお見積り致します。素早い対応が好評です!!
 
無料お見積りフォーム
03-3705-4161
 
平日(月-金)9時-18時  上記時間帯以外、FAXは050 -3588 -8587にお掛け下さい。(24時間対応)
 
総合受付メールアドレス
 
 
英訳・和訳の翻訳サービス会社概要
プライバシーポリシーについて
 
 
 

医学・医療 英訳 翻訳例 2

 

医学・医療関連の英語翻訳(英訳・和訳)を高品質で提供します。

◆過去実績の中からその一部を紹介します。守秘義務の為、お客様名は公開しておりません。

 

●日本語原文

臭いによって病気を診断することは古くから医学に
使われてきた。例えば、肝性口臭や嫌気性菌感染に
よる腐臭の検出は、新しい診断法の発達の陰でほと
んど使われなくなったが、嗅覚診断の2例である。
しかしながら、臭い感知の科学技術、シグナルの
処理過程および診断のためのアルゴリズムにおける
最近の進歩は“電気鼻”と呼ばれる化学物質の感知
と同定のできる新しい装置を生み出し、それによっ
て、嗅覚による診断がひとつの重要な選択肢として
復活した。

●英訳文

Smelling to establish diagnoses is a time-honored
practice in medicine. For example, detecting
etorhepaticus and the putrid smell of anaerobic
infections represent but two examples of olfactory
diagnosis, which has largely been abandoned in the
face of new diagnostic technologies. However, recent
advances in odor-sensing technology, signal
processing and diagnostic algorithms have created
chemical sensing and identification devices called
"electronic noses" which promise to resurrect
olfaction as an important diagnostic option

 →医学、医療の翻訳(英訳・和訳)indexへ戻る

 
 
英語⇔日本語翻訳(和文英訳・英文和訳)お取り扱い分野の一例

ほとんどの分野の翻訳が可能です。まずは無料お見積りからお気軽にお問い合わせ下さい。

医学医療医薬外科・内科薬学製薬看護学心理学歯科・歯学論文技術契約書代理店契約書・リーガルビジネス税務ITwebソフトウェア・ローカライゼーションコンピュータハードウェアマニュアルカタログパンフレット科学化学エネルギー・環境建築土木法律法学・法務・法令特許金融財務会計証券電気・電機電子スピーチ原稿料理メニュー出版音楽観光工業食品映像工業用語バイオ学会論文スポーツ不動産IR文芸会社法・約款・定款・コンプライアンス工業機械技術経済漫画投資手紙冶具憲法ロイヤリティー動画歌詞旅行通信地震研究情報絵本戸籍謄本生物仕事文章日本語 英訳和文英訳英訳サイト英訳英訳・和訳、英文校正、その他

 
無料お見積りフォーム
 
 
このページのトップへ
 
HOME料金システムご注文の流れ無料お見積り
英訳・和訳の翻訳サービス会社概要プライバシーポリシーについてサイトマップ
英語翻訳について翻訳者インタビュー一般常識コラム海外ビジネス体験談コラム翻訳者便り過去の翻訳実績他英語翻訳者募集
 
 
Copyright(c) 英訳・和訳の翻訳サービス. All rights reserved.