医学 医療 英訳 翻訳例 18

 

英訳・和訳の翻訳サービス

株式会社ケースクエアが運営する英訳・和訳の専門サイト
株式会社ケースクエア Group
 
HOME 料金システム ご注文の流れ 無料お見積り
 

英訳・和訳の翻訳サービス HOME > 医学 医療 英訳 翻訳例 18

 
「高品質」「迅速」「低価格」  | 専門性の高い英訳・和訳にも完全対応
 
お電話でもメールでもすぐに無料でお見積り致します。素早い対応が好評です!!
 
無料お見積りフォーム
03-3705-4161
 
平日(月-金)9時-18時  上記時間帯以外、FAXは050 -3588 -8587にお掛け下さい。(24時間対応)
 
総合受付メールアドレス
 
 
英訳・和訳の翻訳サービス会社概要
プライバシーポリシーについて
 
 
 

医学・医療 英訳 翻訳例 18

 

医学・医療関連の英語翻訳(英訳・和訳)を高品質で提供します。

◆過去実績の中からその一部を紹介します。守秘義務の為、お客様名は公開しておりません。

 

●日本語原文

最近、日本においてもDTC遺伝子検査はじょじょに広がりつつある。
医療現場においては、遺伝子検査は各種ガイドラインに従って、専門家によるカウンセリングの下で行われるが、DTC遺伝子検査では、インターネットや雑誌の情報を基に、消費者が自ら検査を選択し、結果を理解することが求められる。
これまでの研究においては、DTC遺伝子検査の普及により期待される効果として、健康増進や予防医療への関心が高まることが報告されている一方、問題点として、遺伝子検査の質管理体制の不備、現在提供されている検査の科学的根拠のあいまいさ、消費者が結果を十分理解できるかどうかへの懸念、結果の不適切な利用への懸念などが挙げられている。

●英訳文

DTC gene testing has recently been available even within Japan.
At medical facilities, gene testing is performed under the counseling of experts according to various guidelines, but for DTC gene testing, the consumer chooses to take the test on his own based on information from the Internet and magazines, and must interpret the results himself.
Previous studies have reported that while interest in health improvement and preventive medicine will increase due to the expected effect of the dissemination of DTC gene testing, issues such as the poor quality in the management system of the gene test, ambiguity of the scientific evidence of the test currently available, and concern whether consumers fully understand the results and regarding the inappropriate use of such result, have been raised.

 →医学、医療の翻訳(英訳・和訳)indexへ戻る

 
 
英語⇔日本語翻訳(和文英訳・英文和訳)お取り扱い分野の一例

ほとんどの分野の翻訳が可能です。まずは無料お見積りからお気軽にお問い合わせ下さい。

医学医療医薬外科・内科薬学製薬看護学心理学歯科・歯学論文技術契約書代理店契約書・リーガルビジネス税務ITwebソフトウェア・ローカライゼーションコンピュータハードウェアマニュアルカタログパンフレット科学化学エネルギー・環境建築土木法律法学・法務・法令特許金融財務会計証券電気・電機電子スピーチ原稿料理メニュー出版音楽観光工業食品映像工業用語バイオ学会論文スポーツ不動産IR文芸会社法・約款・定款・コンプライアンス工業機械技術経済漫画投資手紙冶具憲法ロイヤリティー動画歌詞旅行通信地震研究情報絵本戸籍謄本生物仕事文章日本語 英訳和文英訳英訳サイト英訳英訳・和訳、英文校正、その他

 
無料お見積りフォーム
 
 
このページのトップへ
 
HOME料金システムご注文の流れ無料お見積り
英訳・和訳の翻訳サービス会社概要プライバシーポリシーについてサイトマップ
英語翻訳について翻訳者インタビュー一般常識コラム海外ビジネス体験談コラム翻訳者便り過去の翻訳実績他英語翻訳者募集
 
 
Copyright(c) 英訳・和訳の翻訳サービス. All rights reserved.