医学 医療 翻訳例 22

 

英訳・和訳の翻訳サービス

株式会社ケースクエアが運営する英訳・和訳の専門サイト
株式会社ケースクエア Group
 
HOME 料金システム ご注文の流れ 無料お見積り
 

HOME > 医学 医療 翻訳例 22

 
「高品質」「迅速」「低価格」  | 専門性の高い英訳・和訳にも完全対応
 
お電話でもメールでもすぐに無料でお見積り致します。素早い対応が好評です!!
 
無料お見積りフォーム
03-3705-4161
 
平日(月-金)9時-18時  上記時間帯以外、FAXは050 -3588 -8587にお掛け下さい。(24時間対応)
 
総合受付メールアドレス
 
 
英訳・和訳の翻訳サービス会社概要
プライバシーポリシーについて
 
 
 

医学・医療 翻訳例 22

 

医学・医療関連の英語翻訳(英訳・和訳)を高品質で提供します。

◆過去実績の中からその一部を紹介します。守秘義務の為、お客様名は公開しておりません。

 

●原文

「Trauma」P1「Prevalence of….」の2nd paragraph



●訳文

心的外傷後ストレス障害(PTSD)は、最も広く認知されている心的外傷後の精神疾患であるが、それ一種だけに限られない。抑うつ症、不安障害、薬物依存障害、適応障害もまた一般的な心的外傷後の精神疾患である(5)。心的外傷後精神健康問題を有する患者については、PTSDに加え、こうした精神疾患も、非精神病的問題(金銭、住宅、情報欠如、人間関係の破綻)とともに検討する必要がある。推定では、心的外傷イベントを体験した者のうちの14%がPTSDに罹患するとされている(5)。罹患率はより直接的に心的外傷イベントを経験した者のほうが高くなる傾向があるが、最近行われた優れたデザインの調査では、問題的反応を示す者の率は、多くの者が想像するよりも低いことが示されており、心的外傷イベント後の人間の回復力の強さを強調している。例えば、ニューヨーク市110番通り南側の住人の間で、2001年9月11日のテロ事件後、PTSDと思われる疾患の有病率は1ヵ月後の7.5%から4ヵ月後では1.6%となり、6ヵ月後では0.6%まで低下した(3)。

 →医学、医療の翻訳(英訳・和訳)indexへ戻る

 
 
英語⇔日本語翻訳(和文英訳・英文和訳)お取り扱い分野の一例

ほとんどの分野の翻訳が可能です。まずは無料お見積りからお気軽にお問い合わせ下さい。

医学医療医薬外科・内科薬学製薬看護学心理学歯科・歯学論文技術契約書代理店契約書・リーガルビジネス税務ITwebソフトウェア・ローカライゼーションコンピュータハードウェアマニュアルカタログパンフレット科学化学エネルギー・環境建築土木法律法学・法務・法令特許金融財務会計証券電気・電機電子スピーチ原稿料理メニュー出版音楽観光工業食品映像工業用語バイオ学会論文スポーツ不動産IR文芸会社法・約款・定款・コンプライアンス工業機械技術経済漫画投資手紙冶具憲法ロイヤリティー動画歌詞旅行通信地震研究情報絵本戸籍謄本生物仕事文章日本語 英訳和文英訳英訳サイト英訳英訳・和訳、英文校正、その他

 
無料お見積りフォーム
 
 
このページのトップへ
 
HOME料金システムご注文の流れ無料お見積り
英訳・和訳の翻訳サービス会社概要プライバシーポリシーについてサイトマップ
英語翻訳について翻訳者インタビュー一般常識コラム海外ビジネス体験談コラム翻訳者便り過去の翻訳実績他英語翻訳者募集
 
 
Copyright(c) 英訳・和訳の翻訳サービス. All rights reserved.