株式会社ケースクエア公式サイト 翻訳サービス
株式会社ケースクエアが運営する英訳・和訳の専門サイト
株式会社ケースクエア Group
 
HOME 料金システム ご注文の流れ 無料お見積り
 

株式会社ケースクエアHOME > 翻訳会社便り

 
「高品質」「迅速」「低価格」  | 専門性の高い英訳・和訳にも完全対応
 
お電話でもメールでもすぐに無料でお見積り致します。素早い対応が好評です!!
 
無料お見積りフォーム
03-3705-4161
 
平日(月-金)9時-18時  上記時間帯以外、FAXは050 -3588 -8587にお掛けください。(24時間対応)
 
 
株式会社ケースクエア会社概要
プライバシーポリシーについて
 
 
 

Anzac Day|翻訳会社便り

 

イースターが終わるとすぐアンザックデーがやって来ます。私は歴史全般が苦手で卒業前も単位が取れるかヒヤヒヤしましたが、歴史の浅いこの国に来て、短いなりにいろいろあったのだなと考える内、不思議な事に歴史もおもしろいと思うようになりました。アンザックデーは、すべての戦死者に敬意を表す1年を通してNZで最も厳粛な日といえます。この日、第一次世界大戦中にオーストラリアNZ連合軍(ANZAC)はトルコのガリポリ半島にある小さな湾で上陸するところを迎え撃ちに合い、戦い敗れるどころか当時の人口からは信じられない数の若者を失いました。

Those heroes that shed their blood and lost their lives... You are now lying in the soil of a friendly country. Therefore rest in peace. There is no difference between the Johnnies and the Mehmets to us where they lie side by side now here in this country of ours... you, the mothers, who sent their sons from faraway countries wipe away your tears; your sons are now lying in our bosom and are in peace. After having lost their lives on this land. They have become our sons as well.

戦いに敗れて命を落とした英雄たちよ。今では友となったこの国の、この大地に骨を埋めた英雄たちよ。安らかに眠って欲しい。ジョニーであろうとメフメドであろうと、ここにこうして並んで葬られ、分け隔てるものはなにもない。母たちよ。遠い国へと愛する息子たちを送り出した故郷の母たちよ、涙をぬぐって欲しい。あなたたちの愛する息子たちは、母なる大地にしっかりと抱かれて安らかに眠っているのだから。この地で果てたあなたたちの息子は、私たちにとっても息子であるのだから。

上記の言葉はガリポリでANZACを破り、後の初代トルコ大統領となったムスタファ・ケマル・アタチュルクが、遠い異国で亡くなったアンザックの若者に思いを寄せて贈ったものです。 1世紀近く経って風化するどころか、次のそしてまた次の世代に語り告がれ、老若男女が参加する夜明けのパレードに始まって「ラストポスト」を奏でるソロのラッパが鳴り響く中、今年も海を隔てた両国と遠いガリポリにおいてアンザックデーが迎えられます。

 
 
 
 
 
 
 
 
英語⇔日本語翻訳(和文英訳・英文和訳)お取り扱い分野の一例

ほとんどの分野の翻訳が可能です。まずは無料お見積りからお気軽にお問い合わせください。

医学翻訳医療翻訳医薬翻訳外科・内科薬学製薬看護学心理学歯科・歯学論文技術翻訳契約書翻訳代理店契約書・リーガルビジネス税務ITwebソフトウェア・ローカライゼーションコンピュータハードウェアマニュアルカタログパンフレット科学化学エネルギー・環境建築土木法律法学・法務・法令特許金融財務会計証券電気・電機電子スピーチ原稿料理メニュー出版音楽観光工業食品映像工業用語バイオ学会論文スポーツ不動産IR文芸会社法・約款・定款・コンプライアンス工業機械技術経済漫画投資手紙冶具憲法ロイヤリティー動画歌詞旅行通信地震研究情報絵本戸籍謄本生物仕事文章日本語 英訳和文英訳英訳サイト英訳サービス英訳・和訳、英文校正、その他

 
無料お見積りフォーム
 
 
このページのトップへ
 
株式会社ケースクエアHOME料金システムご注文の流れ無料お見積り
株式会社ケースクエア会社概要プライバシーポリシーについて翻訳会社コラム翻訳に役に立つ表現/フレーズ集
英語翻訳について翻訳者インタビュー翻訳会社の一般常識コラム海外ビジネス体験談コラム翻訳会社便り過去の翻訳実績他英語翻訳者募集
ケースクエアの翻訳に関する記事一覧翻訳サービスの対応一覧契約書翻訳サービス技術翻訳サービス海外留学翻訳サービス動画字幕翻訳サービス
 
 
Copyright(c) 株式会社ケースクエア All rights reserved.
 
03-3705-4161 平日(月-金)9時-18時